안녕하세요, 마인드입니다.
영어를 자연스럽고 세련되게 구사하고 싶다면, 원어민들이 자주 쓰는 표현을 익히는 것이 중요합니다. 오늘 소개할 표현은 **"to have a lot on your plate"**입니다.
이 표현은 직역하면 *"접시에 많은 것이 있다"*라는 뜻이지만, 실제 의미는 *"할 일이 많다, 매우 바쁘다"*입니다. 물리적으로 많은 음식을 접시에 담아두면 다 먹기 어려운 것처럼, 해야 할 일이 많아 감당하기 어려울 때 사용하는 표현입니다.

📌 예문 5가지
1️⃣ 업무가 많아 힘들 때
EN:
I can't join you for dinner tonight. I have a lot on my plate with this new project at work.
KR:
오늘 저녁에 너희랑 못 가. 새로운 프로젝트 때문에 할 일이 너무 많아.
2️⃣ 학업 때문에 바쁠 때
EN:
She wanted to join the basketball team, but she already has a lot on her plate with exams and assignments.
KR:
그녀는 농구팀에 들어가고 싶었지만, 시험과 과제로 너무 바빠서 할 수 없었어.
3️⃣ 개인적인 일이 겹칠 때
EN:
Sorry for not calling you back. I had a lot on my plate dealing with family issues.
KR:
전화 못 해서 미안해. 가족 문제로 정신이 너무 없었어.
4️⃣ 여러 가지 일을 한꺼번에 해야 할 때
EN:
My boss just gave me another task. I already have a lot on my plate!
KR:
상사가 또 다른 일을 줬어. 나 원래도 할 일이 너무 많은데!
5️⃣ 육아와 일 병행할 때
EN:
Being a working mom means always having a lot on your plate.
KR:
워킹맘이 된다는 건 항상 바쁜 삶을 사는 거야.
💡 이 표현을 효과적으로 사용하는 방법
- 일상 대화에서 자연스럽게 활용하기
→ 친구나 동료에게 바쁘다고 말할 때 그냥 "I'm busy"라고 하기보다는 "I have a lot on my plate"라고 하면 더 자연스럽습니다. - 일하는 환경에서 쓰기
→ 직장이나 학교에서 일정이 빡빡할 때 이 표현을 쓰면 원어민들이 자주 공감하는 표현이 됩니다. - 유사 표현과 함께 익히기
→ 같은 의미로 쓰이는 표현에는 "I'm swamped" (일에 파묻혔어), "I'm overwhelmed" (너무 벅차) 등이 있습니다. 상황에 따라 함께 사용하면 더욱 자연스럽게 영어를 구사할 수 있습니다.
*"To have a lot on your plate"*는 우리가 일상에서 자주 겪는 상황을 표현할 때 아주 유용한 영어 표현입니다.
단순히 바쁘다고 말하는 것보다 더 구체적이고 자연스러운 표현이므로, 다양한 상황에서 활용해 보세요! 💪✨
'영어공부하기' 카테고리의 다른 글
고급스럽게 하는 영어 표현 - English Expression: "to cut corners" (4) | 2025.04.01 |
---|---|
고급스럽게 하는 영어 표현 - English Expression: "to let the cat out of the bag" (2) | 2025.04.01 |
고급스럽게 하는 영어 표현 - English Expression: "the whole nine yards" (0) | 2025.04.01 |
고급스럽게 하는 영어 표현 - English Expression: "hit it off" (2) | 2025.04.01 |
고급스럽게 하는 영어 표현 - English Expression: "to walk on eggshells" (1) | 2025.04.01 |